El inglés no es un idioma enemigo Ataques armados contra el MM

30/01/15

Distinguido director, me asombra observar el gran revuelo mediático que despertó el uso del idioma inglés en un mensaje de una campaña promocional de la Armada, obviamente dirigida a jóvenes de dieciocho años, para su reclutamiento en la academia naval.

Estos días leí sobre varios periódicos críticos, pero también aprecio la nueva forma de comunicar que la Marina adoptó (apreciación especialmente al principio, como respuesta a algunas críticas, que al principio parecían honestas pero que en una mirada más cercana hecho para levantar la duda de que tal vez detrás hay alguien o una red que tiene como objetivo desautorizar el trabajo de la Marina). Y sí, porque, ver a estos ataques furtivos continuas, porque se adhieren a una simple campaña promocional, que puede o no puede tener gusto, pero ciertamente no es que merece tanto énfasis en los periódicos o que no aspira a entrar en el icono como comunicativa ser recordado o citado por la Accademia della Crusca, te hace pensar. Aquellos que son más cuidadosos podrían vincular estos ataques cruzados a algo más complejo.

Quizás después de tantos años de silencio, la Marina abrió una comunicación que mostraba lo que hace la Marina todos los días, Mare Nostrum era un ejemplo. Por lo tanto, es comprensible que, en tiempos difíciles, en los que el pastel es cada vez más pequeños y los comensales de la misma, la crítica podría ser práctico para crear un aura de molestia contra una fuerza armada que, por ley, reclama su derecho consideración en lo que debería ser el plan estratégico del país.

Por supuesto hablo de un plan estratégico o el pensamiento estratégico, porque estamos esperando con impaciencia el nuevo Libro Blanco de Defensa, anunció hace unos meses por el Ministerio de Defensa Pinotti. En realidad los que tratan con estos temas, usted es sorprendido al ver que, en las directrices editoriales del Libro Blanco, publicado en el sitio web de Defensa y en el que invitado a los ciudadanos a expresar sus opiniones y sugerir sus propias ideas, falta aún la referencia más pequeña a la palabra clima marítimo, mar o de lo contrario el deseo y la ambición de tener en cuenta Italia una nación que enfrenta el poder del mar, el factor determinante de su desarrollo.

Si hoy tuviéramos que reiniciar completamente el instrumento militar y rimodularlo o ristrutturalo, dada la posición geográfica de Italia, la esencia marítima crítico que debe cumplir y el papel que Italia debe tener en el Mediterráneo, que tendría sentido tener una gran desproporción en términos numéricos y medios entre el Ejército, la Fuerza Aérea y la Armada. Intencionalmente los he enumerado en orden descendente según el personal que emplean. Sí, pero como yo cualquier otro ciudadano no está aprobado, no habría duda imaginando un barco italiano que hace que el instrumento de su herramienta fundamental para convertirse en un punto de referencia internacional en el Mediterráneo (invitación, aquellos interesados ​​en saber más, lea un interesante artículo embajador Paul Casardi titulado "Libro Blanco: el papel de la diplomacia entre los Asuntos Exteriores y de Defensa", la revista publicó un NUDO geopolítico interesante gordiano, año III Num 6 - 2014 septiembre 34 p)...

La referencia de Italia al Mediterráneo es también lo que los Estados Unidos y la OTAN esperarían. Tener una nación como la nuestra con una Marina bien abastecida e importante que garantice la seguridad en el Mediterráneo sin límites. Esto haría muy bien a nuestro amado país. Las inversiones en este sector implicarían crecimiento tanto industrial como laboral y nos ayudarían a crecer como un país renovado, lo que realmente cuenta en el escenario geopolítico internacional. Esto nos sacaría de una vez por todas de una atmósfera política de opereta que estamos viviendo en este último período.

Pero volvamos a la pregunta que comenzamos: la feroz crítica de esta nueva campaña publicitaria de la Armada. Independientemente de las opiniones, lo que en publicidad decreta el éxito de una campaña de comunicación son los resultados, entonces, ¿quién pensó que esta campaña tendrá que evaluarlo en los resultados y objetivos logrados?

Busco pasión y profesión de la comunicación y el encuentro que el uso del idioma Inglés no debe ser visto como un lenguaje enemigo que borra la historia y la tradición de las personas que lo utilizan con una sensación de apertura al mundo y la globalización. Siempre en la historia estamos en presencia de fenómenos de fusión léxico y cultural entre dos o más personas que se encuentran. Tal vez la razón por la cual en Europa como a nivel internacional durante mucho tiempo hemos tenido problemas para comunicarse a la par con las otras partes interesadas y en nuestro sistema educativo Inglés que estudió un poco a la ligera y se relega a una mala opción en su currículum vitae. Hoy no es así, y nos dimos cuenta de, con algunas excepciones, que el conocimiento de Inglés es una necesidad y una oportunidad desde hace mucho tiempo. Esto también se demuestra la absorción de muchas palabras inglesas en el vocabulario italiano, como los fines de semana, negocios, gerente, la comercialización, la audiencia, señorita, registros, el estrés y así sucesivamente.

Me parece que nadie critica, o lo ha hecho en el pasado, el concurso de belleza Miss Italia pidiendo que se traduzca a Miss Italia. Nadie se escandaliza si ofrecen la posibilidad de ahorrar dinero en una cama y desayuno en lugar de en nuestra Pensión Margherita. Los periódicos están llenos de tales expresiones y anuncios que casa, aunque sólo sea para promover una escuela secundaria, lo hacen invitando día abierto o jugar en la ambigüedad e incluso la unión de dos términos, prepárense los padres, tanto en Inglés, comer e Italia, que en la campaña publicitaria, también publicada en La Repubblica se convierte en Eataly, destinada a promover la comida italiana.

Me parece bien que una fuerza armada como la Marina, que resume el clima marítimo italiano y tiene una gran historia, que es también un tesoro de valores y tradiciones, ha sacudido un poco de polvo y trató de llegar a gente más joven de una manera nueva y fresca. Me parece que para el trabajo particular que hacen los marineros, son un grupo de personas orientadas a la movilidad y al intercambio con otros pueblos.

No me sorprende si alguien juzga el uso del término cool no escaneado, pero me pregunto si el enfoque tan crítico de algunos no es el síntoma de un destacamento alterado y perjudicial que siempre ve a la gente de arriba a abajo. Así que forza a los hombres y únete a la Marina italiana, al menos por el coraje y la iniciativa que los comunicadores de la Marina han demostrado que son consistentes con las tradiciones de sus predecesores.

cordialmente

Sebastian Nicci

(periodista independiente)

sebnicci@gmail.com