Eugenio Zanoni Volpicelli

(Para Mario Veronesi)
21/10/19

Era orientalista y políglota, tradujo "La Divina Comedia" de Dante y el libro de Cesare Beccaria, "Delitti e delle pene" en chino y japonés. Sirvió en las misiones diplomáticas de Corea, Hong Kong y Cantón. Vivió una larga vida en el Este, que terminó en Japón en Nagasaki, donde murió en el 1936 a la edad de 80 años.

Eugenio Zanoni Volpicelli, nació en Nápoles en el 1856, estudió física y matemáticas en Nápoles, graduándose en el 1875. Gracias a una beca estudió chino durante tres años en la Academia China de Nápoles, más tarde rebautizada como "Instituto Oriental", y esta fue la ocasión que unió a Valpicelli con China y Japón. Fue a China en 1881 donde trabajó en finanzas. Pero ya desde el 1884 sus habilidades lingüísticas lo llevaron a ser empleado por primera vez por Italia, durante la firma de un tratado comercial con Corea y luego, al no haber escapado a los chinos de su talento diplomático y lingüístico, del gobierno imperial chino como asistente. del virrey Li Hunchang.

Viajó a Rusia y al 1886, publicado bajo el nombre ruso "Vladimir", un ensayo sobre la guerra chino-rusa. Escrito en inglés, el ensayo fue impreso en Londres once años después. En el 1897, volvió a cruzar Siberia y Rusia aprendiendo el idioma, en busca de folklore y costumbres locales. Usando ese viaje, Volpicelli escribió otro ensayo titulado "Rusia en el Pacífico" nuevamente en inglés y nuevamente bajo el seudónimo "Vladimir", tal vez para no interferir con su posición diplomática. Lo encontramos en los años siguientes en Shanghai, donde publica nuevos textos, tanto en francés como en inglés, que incluyen: "las primeras descripciones del ajedrez chino y el Wei-chi", el primer libro traducido del chino en un idioma europeo. En 1897 regresa a Rusia nuevamente y publica un nuevo libro, también en Londres, titulado "Rusia en el Pacífico y el ferrocarril siberiano" con mapas y varias fotos, un texto que todavía se puede usar hoy a nivel histórico.

Su sagacidad no escapa a nuestros representantes consulares de Beijing, en primer lugar el marqués Salvago Raggi, que lo nominó en el cónsul 1899 de Italia en Macao. En el 1900, durante el levantamiento de Boxer, explotando su amistad con Li Hungchang, se esfuerza por mantener la paz en el sur de China. Pocos saben que China declaró la guerra a Italia, pero gracias a Volpicelli la orden fue retenida por Li Hungchang.

En el 1904, durante la guerra ruso-japonesa, lo encontramos con el barco. Elba, entre los rescatadores de los marineros rusos del crucero Varyag (foto), que se hundió en Incheon, Corea. En el 1911, Volpicelli pasó nuevamente en Siberia y en Rusia. Ese año estalló una revolución en China y en 1912, nació la República de China. Durante esos años tumultuosos, se convirtió en un elemento básico para todos los italianos que visitan el Lejano Oriente.

Mientras tanto, de 1915 a 1919 a los sesenta años, encuentra tiempo para estudiar medicina en la Universidad de Hong Kong y graduarse en obstetricia y ginecología. el mismo año se retiró de las oficinas diplomáticas activas. Mientras tanto, no ralentiza su actividad como escritor, publica un texto en inglés sobre la historia de la guerra ruso-japonesa, basándose en fuentes originales chinas y japonesas. Traduce la "Divina Comedia" de Dante Alighieri al chino, parece que lo hizo principalmente para conectar esta obra maestra literaria, en la perspectiva del budismo con el más allá. Traduce al chino el libro de Cesare Beccarla, "Delitti e delle pene". El tratado, famoso en todo el mundo, que condenaba la tortura y la pena de muerte. Publicado en 1764 en Milán y luego traducido al francés, inglés y alemán a través de numerosas ediciones. Un libro que creó una revolución en el campo de la criminología.

Después de dejar el cargo de Cónsul en Hong Kong y de ser nombrado Comandante de la Orden de los Santos Maurice y Lázaro, Eugenio Zanoni Volpicelli se va en busca mística de la vida futura. Volpicelli era un hombre religioso, no solo un intelectual con una mente matemática, por lo que comenzó su nueva aventura, el estudio de la religión budista. Visite varios templos budistas que se elevan en los ríos chinos usando su pequeño bote, que él bautiza como 'Procida', y cuando la corriente era demasiado fuerte y peligrosa hizo que transportaran este pequeño bote en tren o en barco. Volpicelli visitó el templo de los "gansos salvajes" y el "templo de la flor de loto", donde vio grabados que representan el paraíso budista y el infierno. Al encontrar una conexión religiosa entre China y Japón, decidió continuar su investigación sobre el budismo en Japón.

En febrero del 1920, Volpicelli salió de Shanghai para Nagasaki. En Japón visita numerosos templos, incluido el templo de "Tiantong" en el monte Taibai en Ningbo, donde los famosos monjes japoneses Eisai y Dogen practicaban su meditación zen. En Kyoto, encontró un informe escrito en el 934 por un monje japonés Doken, una historia personal de su viaje al cielo y al infierno. Volpicelli también vio la pintura de pergamino del cielo y el infierno de Nobumi Fujiwara, que dijo pintada después de leer el informe de Denko. Es interesante observar que, en relación con sus estudios sobre el budismo, colocó el año de la muerte de Nobumi Fujiwara en el 1265, el año en que nació Dante, lo que sugiere su reencarnación.

Eugenio Zanoni Volpicelli muere en 1936 y está enterrado en el cementerio de extranjeros en Nagasaki. Su lápida estaba grabada con su título "Comandante de la Orden de San Mauricio y Lázaro", su nombre, el año de nacimiento y muerte, y una cruz, una clara indicación de que no se había convertido al budismo. pero él seguía siendo cristiano.

Su tumba fue aniquilada por la explosión de la bomba atómica lanzada sobre Nagasaki de 9 August 1945 y su lápida se hizo añicos durante unos quince años, hasta que un amigo chino suyo, preguntando dónde estaba la tumba de Volpicelli, encontró los fragmentos. de la lápida y se ofreció a pagar su restauración. Esto todavía es visible en un rincón verde del cementerio para extranjeros de Nagasaki.