"Il Signor Parolini" (novena parte)

(Para Gregorio Vella)
13/06/21

El pollo al horno, como era de esperar, había estado a la altura de su reputación, consolidando, cuando era necesario, el dominio culinario indiscutible de Gastone, jefe de cocina del comedor de nuestra empresa, cuya autoridad y autoridad, como chef consumado, solo superaba a las del director. . No en vano se había ganado (merecidamente) el sobrenombre de "Subdirector Moral" en la fábrica.

Gastone se había cortado los dientes en los transatlánticos, los de bandera italiana, comenzando de niño y aprendiendo realmente mucho, en esas academias flotantes que por refinamiento y excelencia elegante, eran insuperables en el mundo. Desembarcado después de diez años en Génova-Nueva York, había sido objeto de la disputa por grandes hoteles y restaurantes muy famosos. Será recogido por un gran hotel en Cortina, donde siguió siendo un chef muy respetado y bien pagado durante cuatro años; luego de lo cual, tal vez ya melancólico por los paisajes serranos, hermosos pero que tarde o temprano se aburren, se dio la oportunidad de regresar a su casa, que estaba a diez kilómetros de la fábrica, en Villafranca Lunigiana. Esto gracias a una competencia con una prueba de arte en el Arsenale de Spezia, que ganó indiscutiblemente ya que, obviamente, no tenía rivales y a pesar de saber que su salario se reduciría a más de la mitad.

Después de la comida, conocí a Parolini en el bar de la cafetería.

  • Gregorio, ¿cómo fueron tus puntos de fusión en la T4 que te llevó al laboratorio esta mañana?

  • Prueba superada, ya hemos realizado el certificado. Se derritieron a 204,5 ° C divididos, los tres. Valor de libro de texto. No me lo dijeron, pero creo que es explosivo que hayan comprado cosas de primera calidad en Suecia en esa famosa fábrica. No en vano el primer propietario de esa industria fue Alfred Nobel. Parolini, si tienes tiempo y ganas, después del café podemos volver a la sala de molienda y continuar con el trabajo de esta mañana. Entonces me echa una mano y me habla de Augusta, finalmente.

  • Esta bien para mi. Podemos ir cuando quieras. También pensé que continuaríamos y ya se lo dije a mi capataz. Entonces Gregorio, si adivinas por qué medios fui a Augusta en el cuarenta y siete, te ofrezco un café.

  • No es válido, el café ya está pagado.

  • Y luego el asesino del café.

  • Está bien Parolini, lo intentaré. Entonces, veamos si adivino bien; tenía cuarenta y siete años y un viaje en coche o en tren a Sicilia debió de resultar algo problemático. No lo creo en avión, debe haber ido allí en barco, probablemente un pasaje en un barco militar.

  • Equivocado. En lugar de eso, simplemente fuimos en avión. El teniente capitán Branciforti, armas navales, siciliano de Bagheria, creo que era un marqués o algo así, dos mariscales de desactivación de bombas, Corbani y Sotgiu y yo.

  • Sí, pero todavía no me ha dicho que fue a Augusta, en avión, durante dos meses, con un marqués y dos escuadrones de bombas. El misterio se profundiza y parece disfrutar que me estiren el cuello.

  • Parcialmente sí. Lo confieso. También confieso que me gusta mucho tu codicia por las historias. Creo que se necesita cierta actitud para contar las cosas bien, pero no es frecuente que encuentres a alguien, como ella, que tenga una buena predisposición para escuchar, y saber escuchar en mi opinión es una cualidad rara.

  • De hecho, permítanme decirles que las historias de su vida y obra son raras y muy atractivas, sería una verdadera lástima si se perdiera esta herencia. ¿Por qué no los escribes?

  • No Gregorio, no parece el caso, escribir no es mi trabajo. Si quieres probarlo tú mismo, lo autorizo.

  • Quién sabe. Casi tomo notas.

Caminamos hacia la sala de trituración de polvo, había dejado de llover y un sol pálido y enfermizo intentaba con todas sus fuerzas dominar las nubes.

  • Recuerdo haber sido convocado por el director de la planta de municiones navales, que aún se estaba reconstruyendo. En ese momento estábamos ubicados en Spezia en Vallegrande; los Talleres Lochi habían sido bombardeados. Con él estaba el comandante Branciforti, con quien iría a Augusta y volvería a ver después de unos diez años, habiéndolo conocido en Lochi como guardiamarina. Nos abrazamos. El director me explicó el motivo de la misión. Era para el regreso a Italia, inicialmente en Augusta, de dos antiguos acorazados nuestros, el Vittorio Veneto y el Littorio, o más bien “Italia”, como rápidamente se le cambió el nombre tras la caída del fascismo. Teníamos una asignación no especificada para realizar controles de las municiones a bordo y recibiríamos instrucciones, equipo y detalles una vez que estuviéramos allí. Las dos unidades regresaron de Bitter Lakes en Egipto, que se encuentran cerca del origen del Canal de Suez, donde habían sido internados por los británicos, armados y con tripulaciones, durante más de tres años después del armisticio y después de eso, como yo lo había hecho. dijo esta mañana, se habían rendido a Malta a las potencias victoriosas, el 10 de septiembre de 43. El destino de los dos barcos, así como el del resto de la flota, que todavía era considerable, se había establecido, quizás ya en la conferencia de Yalta dos años antes. Como compensación, el ex Littorio se desquitó con los estadounidenses y Vittorio Veneto con los británicos.

  • Pero, si ya estaban "reservados", ¿por qué devolverlos a un puerto italiano?

  • Observación correcta, Gregory. Pero las cosas se complicaron mucho, yo también se me vino a la cabeza mucho tiempo después. Los barcos habían estado amarrados en Egipto, intactos y seguros, lejos de los teatros de guerra todavía abiertos en Europa, con miras al empleo en el Lejano Oriente, obviamente previsto antes del lanzamiento de las bombas atómicas. Aquellos barcos tenían la artillería principal, nueve piezas de calibre .381, que en términos de tecnología y alcance (casi 45 kilómetros) no tenían igual en el mundo, aunque en precisión eran un poco repugnantes. Esto se debió a las cargas de lanzamiento, porque estaban hechas con materia prima autosuficiente (teníamos muy poca celulosa balística y logramos sacarla en parte de la madera y no del algodón). Como resultado, la dispersión de los golpes fue a menudo excesiva, a veces incluso medio kilómetro. En ese momento, dar en el blanco hasta cuarenta kilómetros (que era el límite extremo del rango óptico) dependía casi por completo de la suerte, a pesar de la gran habilidad de los directores de tiro y telemetristas, la calidad de los cañones y el excelente disparo y puntería. centros., auténticas joyas de la tecnología de la época. Los británicos lo sabían y de hecho lo primero que hicieron, y en la perspectiva de una reutilización de los barcos del Lejano Oriente, fue prepararse para reemplazar todas las cargas de lanzamiento con material de su propia producción, pero hecho como debería, con excelentes Algodón indio o egipcio, tanto el calibre era igual al de sus cañones, que para ellos se llamaba 15 pulgadas y para nosotros 381 milímetros. Solo había que volver a medir la velocidad inicial del proyecto en el sprint y rehacer las tablas.

  • Supongo que no salió nada de eso. Nunca había oído ni leído sobre el empleo militar de barcos italianos, incluso si antes, en lugares tan distantes.

  • De hecho, Gregorio, y las razones fueron muchas. Algunas las conozco, otras las imagino. En primer lugar eran barcos diseñados para proteger a la nación en el mar y por lo tanto para operar principalmente en áreas mediterráneas, por lo que tenían una autonomía de combustible limitada y para llegar a Japón tendrían que repostar al menos cuatro veces. Luego estaban un poco por debajo del mantenimiento; fue necesario realizar el carenado en la cuenca y para un viaje tan largo fue necesario revisar una enorme cantidad de sistemas y maquinarias mecánicas, eléctricas e hidráulicas. También surgiría el problema de encontrar repuestos, y se estaban reconstituyendo los almacenes de los arsenales de Spezia y Taranto, que primero habían sido bombardeados y luego saqueados, y no es que tuvieran muchas cosas. Pero la principal razón por la que creo que fue política. De hecho, a los estadounidenses no les importaba mucho enviar barcos para apoyar "su" guerra en Japón, que, aunque muy buenos, estaban fuera de configuración para ellos. Su potencial industrial (y por lo tanto militar) era simplemente aterrador y sus astilleros habían producido recientemente los cuatro nuevos acorazados clase Iowa, con cañones de 16 pulgadas o 406 milímetros de calibre y girando a treinta nudos. Eran los mismos astilleros, unos diez, que habían construido los cargueros, el "Liberty". Hicieron casi tres mil, para enviar convoyes de material de guerra a Europa y Rusia. Incluso entregaban tres barcos a la semana y el astillero más grande empleaba a más de treinta mil personas; se construyeron ciudades reales para albergar a trabajadores y familias.

  • Leí en alguna parte que eran barcos hechos para un solo viaje, como desechables.

  • Esto es parcialmente cierto; para los estrategas logísticos estadounidenses y en la economía general del asunto, incluso se pagaba un solo viaje completo, pero muchos barcos Liberty continuaron navegando durante mucho tiempo después del final de la guerra y con todas las banderas. Pueden considerarse merecedores porque después de la guerra dieron un gran impulso a la reanudación del comercio y el comercio, reemplazando a los numerosos buques mercantes que, con sus tripulaciones, se habían sacrificado en el mar víctimas de los submarinos y, agrego, bastante oscuramente. El primer pan normal que comimos después de la guerra lo hicimos con el trigo que vino con el Liberty. Una curiosidad ... Si mal no recuerdo, uno de ellos parece rebautizarse como “Italterra” en los años cincuenta si Fiat lo compró, modificándolo, para llevarlo y venderlo en América, durante varios años, mil coches a la vez. Es cierto que eran barcos construidos económicamente, solo piense que algunos tenían alguna estructura de hormigón en lugar de acero y se dice que de vez en cuando se perdían rastros de algunos porque el casco se abría.

  • ¿Cómo se "abrió"?

  • Se abrió porque fueron los primeros cascos completamente soldados (y no atornillados) fabricados en grandes series y, por lo tanto, se pagó el precio de la inexperiencia y la prisa. Sobre todo cuando el "Liberty" navegaba en aguas con temperaturas cercanas a cero y en mares tormentosos, las soldaduras estaban estresadas y si eran defectuosas o frágiles podían ceder y, dependiendo de los daños, los barcos se hundían con tripulación y carga. Evidentemente, alguien había pensado que la estrategia tenía la ventaja.

  • Por supuesto Parolini, hoy se rehacen las soldaduras importantes si no pasan el examen radiológico. Si los estadounidenses hubieran tenido que hacer una radiografía de todo el casco y rehacer y radiografiar las soldaduras defectuosas de nuevo, para cada barco, aparte de entregar tres barcos a la semana, ni siquiera uno al mes. De hecho, es muy cínico, pero seguro que fue la dura realidad. Pero volvamos a los dos acorazados que regresaron a Augusta.

  • De hecho ... Decíamos que era estratégicamente irrelevante que los estadounidenses enviaran nuestros acorazados a Japón. Quienes lo deseaban con fuerza eran los británicos y el motivo era simple y muy probable, por su gran deseo de venganza.

  • Tomar venganza ? ¿Y que hay con?

  • Sí. Por lo que tengo entendido, fue así. Los británicos todavía sintieron el golpe que habían sufrido los japoneses dos años antes. En el cuarenta y uno, el imperio japonés se estaba expandiendo militar y salvajemente por todo el sudeste asiático para amenazar seriamente las posesiones británicas en Malasia, principalmente Singapur. Fue entonces cuando Churchill, "primer señor del mar" y pese a la opinión contraria de sus almirantes, decidió enviar un equipo naval, el "Force Z", con el objetivo principal de intimidar a los japoneses, que, sin embargo, no estaban intimidados en absoluto y con un libro de texto y una acción exclusivamente aérea, en un par de horas se hundieron el crucero de batalla "Repulse" y el acorazado "Prince of Wales". Este último era el buque insignia de la flota de su majestad, un barco nuevo y poderoso, solo piense que todavía estaba en la llamada cuando estalló la guerra en el '39. Creo que fue una de las batallas de mayor proporción de daño / daño infligido en la historia y me parece que también fueron los primeros barcos en ser hundidos en acción solo por ataque aéreo. Los japoneses perdieron tres aviones en total y tuvieron veinte bajas, los británicos sufrieron la pérdida de dos acorazados y tuvieron más de ochocientos marineros caídos. Al amanecer del día siguiente, un avión japonés sobrevoló el tramo de mar donde tuvo lugar la batalla, arrojando dos coronas de flores blancas idénticas, una para los japoneses caídos y la otra para los británicos. Al mismo tiempo, el agregado naval alemán en Tokio fue informado del hecho, con la anotación en el costado: "el Bismark debe considerarse vengado". De hecho, seis meses antes, el "Príncipe" había participado en la caza y el hundimiento del acorazado alemán. Hasta la fecha, casi cuarenta años después, los dos restos yacen boca abajo a una profundidad de setenta metros, considerados a todos los efectos como un cementerio de guerra extraterritorial. Su posición está marcada por dos boyas con la bandera de la armada inglesa y encadenadas a los ejes de las hélices de los dos barcos.

  • Seguro, Parolini, eso debe haber sido un verdadero revés para la mayor potencia naval del mundo, pero ¿cómo se dejaron engañar así?

  • En mi opinión por dos razones. Uno, por subestimar completamente al oponente. Ironía del destino y de la repetición de la historia; en 1905 el mismo error lo cometió la flota zarista del Báltico, que tras un agotador viaje que duró un año fue total y sorprendentemente aniquilada en Tsushima, por la fuerza naval japonesa del almirante Togo, que los esperaba en la puerta y que no perdió ni un solo barco. La segunda razón, creo, es para ser acusado directamente de Churchill, quien como figura política estaba bastante mitificado pero que como estratega militar, de nuevo en mi opinión, era un idiota emérito. Además de este desastre también había sido responsable de otro y mucho más grave, la derrota inglesa en los Dardanelos, en la península de Gallipoli en 1915. Más de treinta mil británicos muertos y casi la misma cantidad entre australianos, neozelandeses, indios y Los franceses, sin contar los heridos y los prisioneros, enviados a la refriega y bajo el pichón de los turcos, antes de retirarse; y la retirada, que tuvo mucho éxito, a lo largo de la campaña de los Dardanelos fue el evento táctico más exitoso de los británicos. Quién sabe, tal vez Churchill estaba convencido de la invencibilidad, independientemente, de la Armada de Su Majestad o tal vez no consideró el valor real de los japoneses, hasta el punto de enviar "Force Z" por el Estrecho de Malaca sin siquiera cobertura aérea y no preocuparse por la opinión del personal general. Desafortunadamente para los británicos, los japoneses tenían buenos aviones, excelentes torpedos, buenos comandantes, tripulaciones muy bien entrenadas y, sobre todo, muy bien motivados y envalentonados por lo que habían hecho dos días antes en Pearl Harbor.

  • Parolini sabe que yo no conocía a este de los Dardanelos. Pero si lo piensas en esos días, aunque no fuera su hogar, los británicos controlaban los puntos conspicuos del Mediterráneo. Gibraltar, Malta y Suez ya eran un buen trío. Si también se hubieran colocado en el Bósforo, habrían jugado al póquer. Solo recordaba vagamente la historia del hundido "Force Z". En la guerra sabemos que podemos dejar nuestra piel, pero morir por incontables elecciones es realmente triste.

  • ¡Claro que lo es! Pero la historia está llena de estos "imprevistos", que si se gana la guerra es normal que los fracasos se olviden o se reduzcan, pero si se pierde se amplifican, a veces sin medida y los que pierden son ignorados o degradado, incluso si mostró coraje y valor. Depende mucho de quién escriba la historia ... ¡más tarde!

  • Pero Parolini, si los británicos tenían todas estas ganas de lavar la vergüenza en Japón, ¿por qué no fueron a hacerlo con sus barcos?

  • Este es el punto. En 43, incluso si la guerra por los aliados ya se había ganado, o casi, a los británicos no les quedaban tantos barcos. Varios los habían hundido; los operativos estaban bastante deteriorados y no podían permitirse enviar un barco a los grandes trabajos, porque significaba estar privados de él durante varios meses. Para construir otros nuevos, como hicieron los estadounidenses, no se habló en absoluto. Por otro lado, los cargos aún no pudieron ser destituidos. La flota de origen, la "flota de origen", custodiaba el Mar del Norte y controlaba los accesos al Atlántico y, por tanto, no podía ser tocada, también tenían que asegurar incluso un mínimo de presencia, aunque solo fuera para mostrar la bandera, en los territorios. de 'en el extranjero. Quedaron los barcos del Mediterráneo, que ni siquiera eran pocos. En verdad, los británicos tenían dos cuentas en ese momento, de hecho tenían previsto compartir la presencia operativa en el Mediterráneo con la flota, aún en desuso, del aliado francés, lo que les habría permitido poder marcharse a saldar cuentas. con Japón. Pero los colaboradores de Vichy habían llegado antes y hundieron la mayoría de sus barcos, tanto en Toulon como en Bona, Argelia.

  • Por eso los acorazados italianos cayeron como un frijol. Ahora entiendo. Pero, Parolini, ¿qué pasó con los dos acorazados?

  • Derribado, en Génova. Terminaron en los altos hornos de Cornigliano y, en general, fueron más útiles de la muerte que de la vida. Se obtuvieron casi cien mil toneladas de acero, del bueno, que sirvió muy bien para comenzar la reconstrucción, acero que se transformó en puentes, vías, barcos mercantes, hierros para hormigón armado con los que casas, escuelas, hospitales y muchos otros. Se reconstruyeron cosas más útiles, dada la situación del país, que los acorazados. Ninguna de las dos potencias vencedoras ejerció el "derecho de tanteo". Los estadounidenses no tomaron el antiguo Littorio porque eran demasiado ricos, tenían que lidiar con barcos y tener otro más y fuera de configuración era solo un dolor de cabeza para ellos. Por el contrario, los británicos renunciaron al Vittorio Veneto porque eran demasiado pobres y no tenían recursos para ponerlo en línea. La guerra los había agotado económicamente y las colonias ya no funcionaban como antes; ¿Crees que cuando ya estábamos comprando los ratones y las primeras neveras, los británicos todavía se comían el pan comprado con la tarjeta, hasta el 55 creo. Un episodio que nada tiene que ver con ello, pero emblemático y vinculado a ese período de pobreza nacional, fue el del "gran smog". Para ganar dinero, los británicos vendieron todo el carbón bueno en el extranjero, reservando solo lo inservible, pobre y lleno de azufre para sus necesidades. A principios de diciembre de 52 hubo mucho frío y se dieron unas condiciones climáticas particulares, por lo que Londres durante una semana estuvo completamente envuelto por una aterradora capa de smog anómalo, denso y mefítico para el dióxido de azufre, al punto que el día parecía de noche, la visibilidad era de menos de un metro, por lo que ni siquiera podía ver sus propios pies mientras caminaba. En pocos días murieron más de cuatro mil personas, principalmente ancianos y niños y el doble posteriormente, por las secuelas y consecuencias.

  • Maldito Parolini, permíteme decirte que al menos serías digno de un título honorífico en historia contemporánea y también me parecería correcto asignarte una buena cátedra universitaria. Les aseguro que correría a inscribirme y no me perdería una lección. Sin embargo, entendí bien que la historia de sus eventos sicilianos salta incluso hoy. Ahora bien, esta que estamos moliendo es la última muestra para preparar y ya casi es hora de ir a cambiar.

  • Fue un placer. Gregorio, mira, te lo digo primero, si me dan la cátedra y te conviertes en uno de mis alumnos, no cuentes con ninguna ayuda con los exámenes. Seré muy estricto y si no estudias el brote.

  • No, estudio ... estudio. Hasta la próxima Parolini, gracias de nuevo y buenas noches.

  • Hasta la próxima y buenas noches también.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: gregorio vella. Abril de 2021 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::